Pozzo alle Fasole
Via Doss, Cavedine
IT
All'entrata del cimitero di Cavedine, si trovava il pozzo alle Fasole che serviva per il riforimento idrico del paese di Cavedine.
Del pozzo alle Fasole è rimasta solo la ‘vera’, ovvero l’anello posizionato attorno al foro del pozzo che consiste in un blocco unico di pietra scavato. Ai bordi si possono notare le scannellature lasciate dallo scorrimento delle corde dei secchi per sollevare l’acqua.
Fasole è il nome della località delimitata ad ovest dalla località di Cagnoni e ad est dalle abitazioni del quartiere di Fornace del paese di Cavedine.
EN
At the entrance to the cemetery of Cavedine, there was the alle Fasole well that served to supply water to the village of Cavedine.
All that remains of the alle Fasole well is the 'vera', that is, the ring positioned around the well hole that consists of a single block of excavated stone. At the edges can be seen the grooves left by the running of the ropes of the buckets used to lift the water.
Fasole is the name of the locality bounded to the west by the locality of Cagnoni and to the east by the houses of the Fornace district of the village of Cavedine.
DE
Am Eingang zum Friedhof von Cavedine befand sich der Brunnen alle Fasole, der der Wasserversorgung des Dorfes Cavedine diente.
Vom Brunnen "alle Fasole" ist nur noch die "vera" übrig, d. h. der Ring um das Brunnenloch, der aus einem einzigen ausgegrabenen Steinblock besteht. An den Rändern sind die Rillen zu sehen, die durch den Lauf der Seile der Eimer entstanden sind, mit denen das Wasser gehoben wurde.
Fasole ist der Name der Ortschaft, die im Westen von der Ortschaft Cagnoni und im Osten von den Häusern des Ortsteils Fornace des Dorfes Cavedine begrenzt wird.