Calchère

Brenzone sul Garda Brenzone sul Garda

See route

IT EN DE

Col termine “Calca`re” o “Calche`re”, a seconda delle zone, si identificano le antiche fornaci utilizzate in passato per la produzione della calce, presenti in molte zone del Monte Baldo e non piu` utilizzate da molti decenni. Si tratta di costruzioni a forma di botte con pianta circolare, in parte interrate e con il tetto forato, dotate di spessi muri in pietra e di un piccolo accesso situato nella parte fuori terra.La produzione della calce avveniva con la cottura di pietre calcaree, reperite sul luogo, disposte a semisfera all’interno della fornace. In corrispondenza dell’ingresso, alla base del cumulo di pietre, si ricavava uno spazio libero per accendere il fuoco e introdurre le fascine di legna; questo permetteva anche l’ingresso di aria ossigenata per favorire la combustione.La temperatura che si raggiungeva era tra gli 800 e i 1000 gradi ed il fuoco veniva alimentato giorno e notte per una settimana utilizzando fino ad alcune migliaia di fascine. A due, tre giorni dallo spegnimento i sassi calcarei raffreddati, divenuti calce viva, venivano estratti dalla calcara e gettati in una fossa scavata nel terreno ed irrorati d’acqua, la quale provocava una tumultuosa reazione chimica.Al termine si otteneva la calce spenta che era pronta per la commercializzazione e l’utilizzo.


IT EN DE

The word calcàra, or calchèra depending on where it was used, refers to the old kilns used in the past for the production of lime, found in many parts of Mount Baldo and no longer used. They are barrel-shaped buildings with a circular layout, set partially in the ground, with an open roof, often with thick stone walls and a small entrance located at ground level. The process of lime production involved burning the limestone found on location inside the egg-cup shaped burning chamber of a kiln. The kiln had an inlet at the base where stones where loaded. Enough space was left for introducing firewood to kindle the fire, but also to let oxygenated air enter to support combustion. Temperatures reached between 800 and 1000 degrees and the fire was fed day and night for a week, a process which required burning several thousand faggots. Two or three days after the lime kiln had been turned off, and once the limestone rocks had cooled down and become quicklime, the stones were extracted from the kiln, thrown into a pit in the ground and sprayed with water, which caused a chemical reaction. The product of this process was slaked lime, which at this stage was good for marketing and use.


IT EN DE

Die Wörter “Calcàre ” oder “Calchère” je nach Gebiet bedeuten die alten Öfen, die in der Vergangenheit für die Produktion von Kalk verwendet wurden. Sie kommen in vielen Gebieten des Monte Baldo vor, werden aber seit Jahrzehnten nicht mehr benutzt. Es handelt sich um fassförmig Bauten mit kreisförmigem Grundriß . Sie sind zum Teil unterirdisch und mit offenem Dach. Sie haben dicke Mauern und einen kleinen Eingang im im Erdgeschoss liegenden Teil. Die Produktion des Kalks erfolgte durch das Brennen von Kalksteinen, die man vor Ort vorfand und in einem Halbkreis im Innern des Ofen anordnete. Am Eingang vor der Anhäufung der Steine ließ  man einen freien Platz, um das Feuer anzuzünden und die Holzbündel hereinzuholen. Das ermöglichte auch die Zufuhr von sauerstoffhaltiger Luft, um die Verbrennung zu fördern. Die Temperatur, die man erreichte, lag zwischen 800 und 1000 Grad und das Feuer brannte Tag und Nacht eine Woche lang und man brauchte auch bis zu einigen Tausenden Holzbündeln. Zwei drei Tage nach dem Erlöschen des Feuers wurden die abgekühlten Kalksteine, die nunmehr ungelöschterKalk geworden waren, aus dem Kalkofen entfernt und in eine in den Boden gegrabene Grube geworfen, mit Wasser besprüht, was eine chemische Reaktion auslöst. Am Ende dieses Prozesses erhielt man Löschkalk, fertig für den Handel und die Nutzung.